ribadesella.com
ribadesella.com comunidad r3
 · Principal · Entrar en los Foros · Registrarse · Buscar · Estadísticas ·
Política ribadesella.com comunidad r3 / Política /  
 

Nueva grafía de Ribadesella

 
Autor Angel
Miembro
#1 · Publicado: 2 Jun 2010 17:25
Leí el otro día que se había aprobado por parte del Principado la nueva grafía de los núcleos de Ribadesella oficializando lo que todos usamos: Xuncu, Sardeu, Abeu, etc. Sólo dos nombres se van a mantener en los rótulos con ambas grafías, castellana y asturiana: El Carmen / El Carme y Ribadesella / Ribeseya.

No soy filólogo, pero hasta donde recuerdo el nombre de Ribadesella viene del latín Riba de Salia (Orilla del Salia) que parece ser es el nombre latino del río. Si es así, la evolución lógica es hacia la LL y no hacia la Y.

De todas maneras me pregunto: Ahora, que nos piden que nos apretemos el cinturón, que hay casi 5 millones de parados, que a los funcionarios les han bajado el sueldo y a los pensionistas les han congelado la pensión, ¿de dónde van a sacar el dinero para los nuevos rótulos? ¿Tanta urgencia había en plantar carteles para, que me salgan a mi, 15 núcleos? ¿No hay otro sitio en que gastar ahora ese dinero?

De la lista completa de entidades, 39 según el INE, me salen estas: Abeu, Barreu, El Carme, Cueves, Fresnu, Xuncu, Lloviu, Moru, Noceu, Ribeseya, San Pedru, Sardeu, Sebreñu, Sotu y Toriellu. ¿Me olvido alguna?

Autor MLB
Miembro
#2 · Publicado: 2 Jun 2010 19:17
Camangu, Pandu...

Autor paluverde
Miembro
#3 · Publicado: 2 Jun 2010 19:58
¿Llinares?

Autor arbidel
Miembro
#4 · Publicado: 2 Jun 2010 20:31
Yo acompaño a Paluverde por la carretera desde Torre a Arriondas pasando Por Linares, desde ahora Llinares seguimos hacia Arriondas pasando por Alea, La Vita y llegamos a Collia, desde ahora también le podemos llamar Coyia, llegaremos a Les Arriondes y allí tomaremos unos culinos de sidra, ¿vale?. Saludos.
arbidel

Autor joseluis
Miembro
#5 · Publicado: 2 Jun 2010 22:22
Lo que yo creo e que los eruditos y estudiosos, filólogos y otros personajes, lo que no saben e distinguir entre la ll y la y. A ellos sonábaios con y y así lo pusieron pa no complicase la vida.
Otra cosa que se me ocurre e que seguramente hubo una riada enorme en el Sella, que nosotros no nos acordamos y se llevó la ll del Sella y aprovecharon para mangai una y.

Así nos va

Autor Angel
Miembro
#6 · Publicado: 9 Jun 2010 08:22
Otra cosa que se me ocurre e que seguramente hubo una riada enorme en el Sella, que nosotros no nos acordamos y se llevó la ll del Sella y aprovecharon para mangai una y.
¡Muy bueno! :-)

La lista completa está en el BOPA.

Autor joseluis
Miembro
#7 · Publicado: 10 Jun 2010 11:38
Aquí os coloco el enlace de la nueva españa sobre este tema

Y los mas doctos de nuestro querido Ayuntamiento impasible el ademán

Lo que hay que ver y oir, nuestra cultura en que manos está
No me extrañaría nada que dijeran que lo que está mal escrito es el ríu Sella que tien que ser Seya.

Homenomejodas

Autor El Faru
Miembro
#8 · Publicado: 10 Jun 2010 13:51
Lo que tenía que haber hecho el ayuntamiento hace muchos años era dedicarle una calle a Toni Silva. Es que no se puede decir mejor. Ojalá algún pro-bable se ponga ahora a pintar con esprais eLLes encima de las eYes, igual hasta me animo yo por hacer la gracia. En lo que no estoy de acuerdo es en legitimar el estudio de campo de los filólogos díscolos, pero creen que existe alguien tan sunormal, dentro de los fanáticos que se tragaron lo de ribeseya, como para estar pronunciando de forma distinta ribeseya de ribesella, pero vamos a ver hombre, que una cosa es ser un fanático y otra un sunormal!

Autor joseluis
Miembro
#9 · Publicado: 11 Jun 2010 10:17
Otro enlace sobre el mismo tema

Mas en La Nueva España

Esti enlace el manifiestu que hacen

Y para finalzar El Comercio

Servirá para algo o como casi siempre se saldran con la suya los listillos de turno

Autor Atalaya
Miembro
#10 · Publicado: 11 Jun 2010 11:36
Cuando a una persona vieja le dcimos que no puede con la "vieyera" ¿se pronuncia diferente a "Collera"?.

Yo es que no lo acaba de ver...

Autor joseluis
Miembro
#11 · Publicado: 11 Jun 2010 12:13
Vamos a ver, cada uno pronuncia como quiera o como sepa. Yo lo que sé y me enseñaron es que Sella se escribe con ll y no con y a partir de ahí ...milongas.

Autor guacamayo
Miembro
#12 · Publicado: 11 Jun 2010 14:04
me parece muy bien que haya quien quiera falar bable, lo que no me parece bien, es que se inventen las palabras, con lo de la toponimia se están pasando tres pueblos, y no solo en Ribadesella, que por cierto de toda la vida fue Ribadesella, no Ribesella, o Ribeseya, los que somos de Ribadesella toda la vida dijimos Ribadesella, como mucho he visto un grabado en el Portiellu, creo recordar, en una pared al lado de la fuente, que ponía Rivadesella, eso si lo he visto, pero lo demás son ganas de hacer tonterías.
Creo que el bable ya es lo suficientmente rico para andar inventando encima.

Autor ninobarcena
Miembro
#13 · Publicado: 11 Jun 2010 19:55
Quiero "romper una lanza" a tu favor,Jose
Luis;yo así lo entiendo,otra cosa es como
cada cual lo pronuncie,de otro modo,
por esa regla de tres,podríamos quitar
las "H" y las "B" o las "V" ¡total...! unas
no se pronuncian y las otras no se distinguen

¡pero se ven, puñeta!

Autor tochures
Miembro
#14 · Publicado: 11 Jun 2010 21:23
Estoy dando un paseín rápido por estos foros de Dios y aprovecho para mandaros un saludín y decir que voto por "Ribadesella" así escrito porque es la palabra que siento como más mía, aunque yo no distinga la "ll" de la "y" y vergüenza me da reconocerlo, pero las cosas son como son. Cada vez que lo comento en casa, mi costilla se escandaliza y me pronuncia las dos, ¡pero si es igual, burru vieyu no entra en pasu! y yo moriré así de ignorante.

Saludos cariñosos.

Autor loles
Miembro
#15 · Publicado: 11 Jun 2010 21:45
ah pero se diferencian al pronunciarlas? jajjj no se dice igual llaves que ya vés? a mi me suena igual

Autor ninobarcena
Miembro
#16 · Publicado: 11 Jun 2010 22:41
Tochueresy Loles¡ya os
agarraré! voy a davos.....

Autor loles
Miembro
#17 · Publicado: 12 Jun 2010 00:07
pero ye o no ye? jajjj

Autor tochures
Miembro
#18 · Publicado: 12 Jun 2010 03:39
No sabemos pronunciar correctamente, Lolines, no parecemos riosellanes; queremos que se diga Ribadesella y nosotres hacémoslo mal y decimos Ribadeseya. Pero yo prefiérolo con ll.
jajjjj, jejjjj

Autor oto
Miembro
#19 · Publicado: 12 Jun 2010 10:51
Ya estoy viendo que un número significativo de estudiosos y no tanto sobre la lengua asturiana marcan posturas sobre el gran tema entre "y"/"ll" para nuestra villa. Si partimos de la base de que la etimología no es algo exacto, yo así lo creo, nos pueden servir las opiniones de todos, sean o no expertos; si por el contrario es una parte científica de la ciencia lingüística, no vale cualquier opinión y sobran además la de quines opinan en razón de sentimientos por aquello tan pueril como el que "uno siempre escucho tal o cual cosa" que si Ribesella, Ribeseya etc. El oído no es más que una percepción contextual que varía en cada metro de cada territorio. Veamos que los franceses usan la onomatopeya del gallo como "cocoricó" frente a españoles que usamos "kikirikí", siendo el gallo el mismo animal allá de los Pirineos o acá.

Yo creo que ni los unos, los de la "y" están del todo equivacados, ni los otros, los de la "ll" llevan toda la razón. Mi opinión es la de observar lo siguiente. Si tenemos en cuenta que la transcripción del sonido castellano "j" es al asturiano "y", los primeros tendrían razón, por el ejemplo de "Oseja" en la cabecera del Saelia; sonido "j" que como digo se transcribiría Oseya, como de ojo>oyo, oveja>oveya; y así nos aparecería Seya. Ahora bien el yeismo fue un fenómeno muy estendido allí donde no se hacía pertinente la distinción "y"/"LL", por lo que pudiera ocurrir que se escribiera "Y" y por tanto se transcribiera "J" en castellano, por una hipercorrección o diglosia en favor de una lengua por otra.

Es de tener en cuenta lo apuntado por Toni Silva, habida cuenta que no se conserva grafía alguna como Ribeseya, lo que redunda en esto último que digo, y hace más creible la escritura Ribesella, ya que en nuestra zona si se marca la distinción entre "Y" y "LL". A ello debemos unir el hecho de que Saelia difícilmente pudiera evolucionar a Seya.
No obstante obsévese que en Cantabria existe en río Saja, que algunos identifican con Salia en vez de Saelia, el río es lo de menos en este caso antes bien lo que digo entre castellano y asturiano Salia> Saja, pero Saelia>Sella, esperándose Seya.

A mi me resulta sólo curioso; una de tantas de aquellas Ova o Oba, Cobayu, Covallu, llanu la Orca, llanu la Horca.
Sí me pronuncio en el sentido de que a la hora de marcar como asturiano cualquier término, me da la sensación de que se busca no ya lo más confuso sino lo menos extendido, lo que a veces genera confusión, cuestión que desde el punto de vista de una lengua arrinconada debería evitarse siempre, precisamente para no generar estas discusiones contraproducentes para quien se siente arrinconado.

Un saludo y perdón por la extensión.

Autor joseluis
Miembro
#20 · Publicado: 12 Jun 2010 11:06
Una nueva entrega



Sin comentarios y por favor no molesten que no son sabios y no saben rectificar.

Nino, gracias
Oto, muy bien

Autor Angel
Miembro
#21 · Publicado: 19 Jun 2010 13:42
Me ha gustado este artículo:

Autor keka
Miembro
#22 · Publicado: 19 Jun 2010 15:06
Para mi será siempre Ribadesella.Ribeseya, por Dios ,no me gusta nada de nada.

Autor Atalaya
Miembro
#23 · Publicado: 19 Jun 2010 16:36
El artículo al que terfieres, Angel ¿es este?



PD: Ahora me acabo de dar cuenta que lo tienes enlazado desde el título, pero es que sino pasas con el puntero por encima parece que se te olvidó poner el enlace

A mi también me gusta y refleja bastante bien mi fora de pensar en este tema.

Autor Pains
Miembro
#24 · Publicado: 19 Jun 2010 16:59
Angel, muy bueno ese artículo y aún más por estar escrito por alguien que no es asturiano, pero que sí sabe apreciar lo que tenemos allí (suele pasar que los de fuera valoren más los tesoros nuestros, que quienes de tanto contemplarlos ya estamos habituados a ellos y nos puedan parecer de lo más normal).

Me ha llamado la atención la pregunta que se hace sobre si se ha consultado a los riosellanos.

A este respecto, la respuesta es no, no se ha consultado, y si estoy en un error, que alguien me saque de él. Y me parece perfecto que se haya solicitado la opinión de lingüistas, especialistas y entendidos, pero cabe pensar que los naturales de Ribadesella, aquellos para los que no sólo su vida transcurre ligada a su pueblo, sino que, además, han recibido de sus padres toda la tradición y cultura de generaciones pasadas, algo y mucho, por cierto, tendríamos que decir ya que somos los que realmente hemos recibido esa tradición de primera mano y, por tanto, a los primeros que se hubiera debido consultar.

Así nos hubieramos evitado tanta confusión de la LL y de la Y, de Ribadesella y Ribesella, Ribeseya.... y demás.

Salu2 a to2

Autor Angel
Miembro
#25 · Publicado: 22 Jun 2010 08:23
Me ha llamado la atención la pregunta que se hace sobre si se ha consultado a los riosellanos.
Yo no soy riosellano (sí lo es mi madre), pero llevo más de 40 años yendo por allí y veo lógico que se utilicen los nombres que todos conocemos: Sardeu, Noceu, Cueves, etc. Pero esto de Ribeseya es que me parece, con todo respeto, un aborto léxicográfico. Ya dije que no entiendo nada de etimología, pero para elegir este nombre se han subido al carro de los que se empeñan en el "hecho diferencial" del idioma para buscar algo lo más alejado posible de lo que la mayoría conocemos.

Autor Pains
Miembro
#26 · Publicado: 22 Jun 2010 09:38
Hola a to2,

Y como sigo diciendo que no se ha consultado a los riosellanos y hasta el momento nadie me ha dicho que estuviese en un error al decir esto, sigo insistiendo: ¿por qué a la hora de tomar una decisión que no es baladí,- nada menos que la relativa al nombre de nuestro pueblin-, ¿qué razones ha habido para no tener en cuenta la opinión de los riosellanos? ¿Es que ni siquiera ha pasado por la mente de nadie tener en cuenta esta opinión?

A fin de cuentas, al expresarla, los riosellanos no estariamos más que confirmando algo que forma parte de nuestra cultura y tradición, expresada por los usos y costumbres heredados de nuestros mayores y y transmitida a lo largo de generaciones. Entraría a formar parte de aquellos usos inveterados y repetitivos a lo largo de los tiempos, siendo así, que la costumbre aparece como un elemento primordial que no se puede dejar a un lado a la hora de hacer una consideración fundada y que debe tener, en mi opinión, el lugar destacado que le corresponde junto a los datos aportados por lingüistas y especialistas.

Salu2 a to2

Autor El Faru
Miembro
#27 · Publicado: 22 Jun 2010 09:57
Creo que el tema abarca: dictadura de la masa (igualitarismo, el pueblo es sabio), despotismo académico (poder para las élites ilustradas, los académicos imponen su criterio), desencuentro entre sensibilidades lingüisticas (a mí gústame más ribesella, ya está), hechos diferenciadores como apunta ángel (pa acabar diciendo ribaesella nos hacemos españoles), historicismo lingüistico (lo que dijo pepín de pria va a misa, sacralización), ley de la prevalencia del suceso anterior (tiene mayor valor lo que antes se haya dicho), economía lingüistica (sólo puede valer una denominación), usos deformados del castellano (antiguamente se hablaba de oído), colapso burocrático (consejos, academias, entes, péritos, todos contra todos) justificación de la subvenciones, sensacionalismo periodístico, etc, etc, etc,

Autor Angel
Miembro
#28 · Publicado: 23 Jun 2010 13:18
Pains: Entraría a formar parte de aquellos usos inveterados y repetitivos a lo largo de los tiempos
Lo que de toda la vida se ha dicho: La costumbre hace Ley, ¿no?

El Faru: pa acabar diciendo ribaesella nos hacemos españoles
Me sabe mal esta expresión: Mientras no se demuestre lo contrario España llega desde el cabo Peñas hasta la Punta de Tarifa y del cabo Rosas a Estaca de Vares. Por eso decía lo del "hecho diferencial", que se justifica en opiniones como "yo soy asturiano (o leonés o andaluz o...) pero no español".

Yo en Ribadesella, Madrid o Barcelona me considero igual de español que los que son de allí, pero en muchos sitios están logrando que me sienta extranjero en mi tierra por esa manía diferenciadora. Al final resulta que los perjudicados somos los de siempre, los que sólo tenemos un modesto idioma que, es una nadería, sólo hablan 450 millones de personas en el mundo.

colapso burocrático
No pides nada: Que dejen de existir los triperos, chupones, vividores, abrazafarolas, etc. que viven a costa de los impuestos de todos.

Autor oto
Miembro
#29 · Publicado: 23 Jun 2010 18:04
A mí tampoco me parece tan grave, ya lo expuse antes, el hecho de que sea Ribeseya o Ribesella. Nos puede chirriar la escritura pero si reconocemos que no diferenciamos "y" de "ll" creo que daría igual.
Por seguir abundando me parece menos asturianista, no se si lo digo bien, Ribeseya ya que como digo parecería una transcripción del castellano al asturiano: ya puse ejemplos, pero a más concejo por conceyu.
Y por seguir tampoco se consultó a los riosellanos tantas cosas. Ahora sobre este asunto son unos cuantos los que sugieren o afirman la "ll", no todos los riosellanos, que, por cierto, creo que están bastante apartados de semejante asunto.

Un saludo.

Autor MLB
Miembro
#30 · Publicado: 23 Jun 2010 18:57
Pains, no sólo se está cambiando el nombre del pueblín, sino de todo un concejo. Yo sigo sin encontrar argumentos a favor o que justifiquen el cambio, no acabo de entender el motivo. La castellanización que dice Oto se explicaría a partir de Ribeseja, que no es el caso.

De todos modos, admitiendo que el castellano Ribadesella pasa al asturiano Ribeseya, entonces ¿el castellano río Sella tendría que ser, en asturiano, ríu Seya? ¿Por qué se cambia uno sí y otro no? ¿No es un contrasentido?

Saludos

Autor Pains
Miembro
#31 · Publicado: 24 Jun 2010 21:06
Oto, pues esa percepción que tienes de que los riosellanos están bastante apartados de este asunto, y que seguramente es una percepción que se corresponde con la realidad, me produce decepción y pena, porque no hace más que confirmar la indiferencia y el conformismo con que nos enfrentamos y aceptamos sin más los hechos, aunque estos hechos sean tan importantes que, a mi entender, afecten directamente a nuestra propia identidad.

Al asumir que dejamos de lado el nombre Ribadesella, que utilizamos de siempre, o si se quiere Ribesella, y aceptamos el elegido oficialmente de Ribeseya, tendremos que admitir, como indica acertadamente MLB, que el río Sella pase a ser río Seya y los riosellanos pasaríamos a ser rioseyanos.

Quizás con un ejemplo referido a otra cuestión, pero que puede enlazar con este tema, se pueda entender mejor lo que quiero decir:

Siempre en Ribadesella hemos tenido y conocido el Paseo del Muelle. De pronto, y por circunstancias que no vienen al caso, tuvimos que renunciar a aquel nombre porque lo sustituyeron por otro. Y por mucho que nos aferremos a seguir diciendo paseo del Muelle cada vez que nos referimos a él, ¿quién de vosotros no siente una pequeña frustración al constatar que nos arrebataron el nombre, nombre que las generaciones futuras ni siquiera recordaran porque no lo conocieron?.

Pensemos que a partir de ahora, Ribadesella figurará como Ribeseya en documentos oficiales, señalizaciones, etc.etc.

¿Estamos dispuestos a perder de nuevo y en esta ocasión en mucha mayor medida, un nombre con el que nos sentimos identificados, que formaba parte de nuestra costumbre, la denominación con la que hemos conocido a nuestro pueblín y que no era con Y?.

En cuanto al hecho diferencial que señala Angel, pues no se, es muy posible que haya en esta cuestión mucho de ello.
Solo quiero decir a este respecto, que no deseo para nuestra tierra que el hecho de ser asturiano llegase a excluir el hecho de ser español. Coincido contigo, Angel, en las consideraciones que has hecho.

No deseo que llegase a suceder esto en nuestra tierra, como ya he indicado, y confío en que seamos muchos los que no lo deseemos.

Es mi opinión.

Salu2 a to2

Autor El Faru
Miembro
#32 · Publicado: 24 Jun 2010 21:24
Hola, quiero aclarar a Angel y a Pains que el comentario de "para acabar diciendo ribaesella nos hacemos españoles" lo puse como ejemplo del absurdo al que nos puede llevar construir una identidad nacional a base de inventar hechos diferenciales, como es buscar las deformaciones del castellano más claras y distintas para dotarnos de una lengua propia. Si ribaesella es evidente que es una deformación de la pronunciación de ribadesella, la única salida digna que le quedaba al bable académico era inventar ribeseya. Yo estoy encantado de la libertad y la normalidad con la que en asturias convivimos idependentistas y unionistas, somos un principado cristiano y romano por mucho que se el folclorismo se empeñe en negarlo,porque forma parte de su mitología el celtismo de nuestra identidad, lo respeto pero me parece un cuento de niños, saludos a todos.

Autor Pains
Miembro
#33 · Publicado: 24 Jun 2010 21:44
Hola El Faru,

Por mi parte no había nada que aclarar. Cuando he hablado de la posible existencia del hecho diferencial que apuntaba Angel, me estaba refiriendo a este hecho con carácter general, no como consecuencia ni relacionado con tu frase, estando de acuerdo con las consideraciones expuestas por Angel, desde un punto de vista también general.

Por lo demás, encuentro acertadas y razonables las reflexiones que acabas de exponer.

Un saludo cordial

Autor Atalaya
Miembro
#34 · Publicado: 25 Jun 2010 12:01
Hola El Faru, suscribo al 100% tu ultimo post.

También considero absurdo inventar para diferenciarse. También estoy contento de la convivencia de independentistas y no...

Un saludo

Autor El Faru
Miembro
#35 · Publicado: 29 Jun 2010 12:07
Dijo F. Durrenmatt que "el estado se autodenomina patria cuando prepara un asesinato", lo acabo de copiar del calendario y no tengo ni puta idea de quién ye durrenmatt. Vamos a ver un buen asturiano odia más la pedanteria que...algo pequeñito, la canción de eurovisión más ofensiva que más emporcó la imagen de los españoles. Yo creía...que el asturiano era esa malformación del castellano que usamos los asturianos para evitar la pedantería del castellano, para evitar decir zapatillas de deporte, mi abogado, mi hotel, no te he entendido, ribadesella, términos absolutamente asquerosos para un asturiano, decimos playeros, el abogau esi, el hotel ese, el que ho, ribaesella. Eso ye pa mi la esencia del bable, el usar a discreción deformaciones del castellano para evitar ampulosidad, lo que nos diferencia, no en el grado, sino radicalmente, del castellanoparlante, catalonoparlante, valencianoparlante, y con mucha pena tengo que añadir, oviedoparlantes: nunca entenderé la petulancia de los urbanitas de uvieu, y cuidao que gijón lo mismo me cagun dios! Dicen que los asturianos, cuando no nos queda más cojones que hablar en inglés, y consecuencia de que todos llevemos a "un africano dentro mí", lo hacemos como los angloparlantes de origen africano, especialmente y sin que se haya encontrado explicación racional, como los nativos de kenia, tanzania y nigeria, con una curva tonal uniformente rectilínea, aprovechando para respirar entre sílaba y sílaba, los labios apretados y la lenga retirada, masticando las consonantes: igual que le vaques regurgitan la yerba nosotros les palabres, con asco y con desgana y porque no queda otro remedio, esto ye así.

Autor oto
Miembro
#36 · Publicado: 30 Jun 2010 08:43
El nombre no cambia, cambian las grafías en razón de, parece ser, criterios etimológicos (discutibles parece ser), porque seguiremos llamando Ribeseya o Ribesella para identificarnos. Y si ademas no distinguimos la LL de la Y pues no hay variación alguna. Y si lo que nos molesta es la grafía pues pensemos que la semántica nos dice "Ribera del Sella" en ambos casos.

Para mi, lo sigo diciendo, no está claro Ribesella, pero reconocer un bablista Ribeseya creo que implica un reconocimiento de la lengua asturiana más por vías de derivación castellana, que latina. Y eso para un bablista puede ser peligroso. Otro ejemplo más "concejo" por "conceyu".

Que los riosellanos no opinen, o que no se les haya tenido en cuenta su opinión, Pains los riosellanos consideran esto una tontada. Hemos llegado a un punto en que la identidad de un nombre tiene tanta importancia como nada. Y sí debería ser río Seya, si es que para lo otro también vale.

Un saludo

Autor Angel
Miembro
#37 · Publicado: 30 Jun 2010 09:12
Y, como dije en un mensaje anterior mío y ahora reconoce el Alcalde.

Resulta que en aplicación, imagino, de la Ley de la Memoria Histórica han retirado la placa en el Cobayu que recuerda quien o cuando se construyeron esos bloques. No voy a entrar a discutir esta Ley ya que no es el sitio, pero como bien dice Canal.


[...]Canal entiende que tanto en el concejo como en ese barrio «hay otras muchas cosas en las que echar el dinero», aunque como el mural que suplantará la polémica placa ya está encargado y ejecutado, el alcalde optó por la resignación hasta que se complete la sustitución. «Pero insisto, creo que hay otras prioridades antes de levantar polémicas allí donde no es necesario», añadió.

Tampoco le preocupa el gasto de tal operación, pero sí criticó que incluso existieran dos posibles murales, uno en el que el topónimo del barrio se escribía con 'b' y otro con 'v'. «No sé si es el primero o el segundo mural que se hace y no veo la necesidad por ningún lado, como tampoco veo el empecinamiento de algunas personas con el tema del bable, los indicadores y los cambios de nombres de los pueblos. En una situación de crisis económica como la que vivimos estamos gastando el dinero en cambiar y reponer letreros, generando polémicas estériles y despistando a los turistas que nos visitan. Al final los que aquí vivimos ya no sabemos si somos riosellanos o ribeseyanos», ironizó metiendo en el mismo saco la polémica surgida con el topónimo del concejo. [...]


Y lo más grave: No uno, son dos los murales que se han encargado. Uno con la grafía castellana (CoBayu) y el otro en ¿bable? (CoVayu). Cada vez estoy más convencido de que se busca a "marchas forzadas" un hecho diferencial para seguir los pasos de otras Autonomías.

Cuando todos los que puedan (Asturias, Vascongadas, Cataluña, Valencia, Baleares, etc.) tengan su "hecho diferencial", los que no somos de esas regiones ya no podremos optar a plazas de empleo público en ellas mientras que los de allí si podrán ocupar plazas en mi región de origen, Es más: ¿Tendremos que sacarnos el pasaporte para entrar en ellas?

Autor joseluis
Miembro
#38 · Publicado: 30 Jun 2010 11:54
Ángel totalmente de acuerdo contigo.

Autor El Faru
Miembro
#39 · Publicado: 30 Jun 2010 12:05
Lo edito y lo borro todo, estoy harto de mis tonterias.

Autor Angel
Miembro
#40 · Publicado: 30 Jun 2010 12:07
Hola a todos. Las palabras que citas del alcalde ángel atufa a oportunismo, demagogia, populismo, etc.
Es es otro problema añadido al anterior, pero totalmente cierto

Autor oto
Miembro
#41 · Publicado: 30 Jun 2010 18:48
Pero abundando más, Angel, no sólo estoy de acuerdo contigo, sino que a mayores quitemos el nombre de M. García Lomas cuyo nombre simbólico puede ser tan hiriente como el dibujo y la placa.

un saludo

Su respuesta Haga clic en este icono para desplazarse hasta el mensaje citado


  ?
Solo usuarios registrados pueden postear aqui.

 

 
ribadesella.com  comunidad r3 Powered by Easy Forum Software miniBB ®