ribadesella.com

ribadesella.com comunidad r3

 · Principal · Entrar en los Foros · Registrarse · Buscar · Estadísticas · FAQ ·
Política ribadesella.com comunidad r3 / Política /  
 

El verdadero pacto

 
 
Página  Página 1 de 3 :  1  2  3  Next »

Autor oto
Miembro
#1 · Publicado: 13 Jun 2007 11:58
La presa de Caleao en Redes, la inceneradora de Serín y la cooficialidad del asturiano... No se si nos queda algo por tierra por mar o por aire.

Jesús Iglesias destrabará y con ello se trabarán todos y cada uno de los pactos municipales entre IU-PSOE en Asturias.

Un saludo

Autor Och34
Miembro
#2 · Publicado: 13 Jun 2007 12:48
La FSA dijo ayer si no me equivoco que deben renunciar a la oficialidá. Según lo veo yo son capaces de guardarse Caliao y la incineradora pa dentro de 4 años con tal de no dar la oficialidá (yo me pregunto que tipo de trauma tendrán Areces y cia cola llingua...)

Autor oto
Miembro
#3 · Publicado: 13 Jun 2007 13:33
Y yo me pregunto si con traumas o no sin ellos IU va a pactar sin cooficialidad. ¿Qué dice el Bloque?
Porque que los unos guarden la incineradora y Caliao pues no me coge de sorpresa, pero que los otros renuncien a la llingua sí, francamente.
Y francamente no se si la FSA quiere ahora mismo un pacto con IU a la vista de la derrota del PP y de la necesidad de ambos para la reforma del Estatuto. De ambos PP-PSOE. Creo que se están forzando situaciones por un lado para culparlos del desacuerdo por otro.

Un saludo.

Autor Och34
Miembro
#4 · Publicado: 13 Jun 2007 13:42
El Bloque dijo estos dias que no participaria de forma "oficial" en el gobierno si no se pactaba la oficialidá, pero vamos, que a mi me suena a ke no le dan el puesti y e la justificación ante los votante "bloquistas" que al menos en teoría serian más radicales en este asunto

Autor Angel
Miembro
#5 · Publicado: 26 Jun 2007 13:38
Pues según la prensa, nada de nada:

FSA e IU aplazan el debate sobre la oficialidad de la llingua al Estatuto para cerrar el pacto esta semana. Al margen de esto, unas preguntas sin ánimo de polemizar ni crispar; simple curiosidad:

1ª. ¿Tiene representaciíon el Bloque en el Parlamento Autonómico?
2ª. ¿No hay cosas más urgentes que resolver en Asturias que el uso oficial del bable?
3ª. ¿Qué bable será el oficial? ¿El oriental, el occidental, el de los valles...? ¿O se hará con en Vascongadas, creando uno que contente a todos como se hizo con el "batua"?

Autor mithrandir
Miembro
#6 · Publicado: 27 Jun 2007 04:09
Para eso hay una Academia de la Llingua, y al igual que hay un castellano oficial que se basa en "la norma" y después en cada sitio se habla de una manera, hay un asturianu, no creo que sea tan difícil.

¿Qué cosas hay más urgentes? Si nos ponemos así, es la excusa perfecta para dejarlo años y años y años, porque siempre habrá algo "más importante" que el bable en lo que centrarse. Para mí, es lo más importante, por la identidad como pueblo, por la cultura, la riqueza....

Autor Och34
Miembro
#7 · Publicado: 27 Jun 2007 15:46
Bono, lo de la oficialidá que pa prau una vegada más. IU-BpA-LV ríense a la puta cara otra vegada de la xente y dempués de tar dando la tabarra cola tema la oficialidá tornen a vendese por unos puestinos y perres. ¿Oficiali-qué?


Respondiendo n'orde a Angel:

1-Según-yos interesa tienla o non. Rafa diba de 5 y tien 4 parlamentarios, asina qu'en teoría nun tien, pero ye una coalición, asina que por otru llau si que ta representáu, o eso dicen ellos

2- Hai montoneres de coses que resolver, claro que si. Según tu, ¿enantes de permitir votar a les muyeres o a considerar ciudadanos iguales a los negros hai coses prioritaries o tenemos asumíu que tamos falando de daqué tan importante como los derechos fundamentales? Otra cosa ye que'l tema llingüísticu nun ye como la necesidá de tener que facer una carretera, porque'l problema llingüísticu si nun s'igua sigue afondando. L'asturianu ye una llingua minorizada (que nun ye lo mesmo que minoritaria) que ta vetada en toles alministraciones, con una llei de promoción y usu incumplida de factu y con multitú de causes por esti motivu nos tribunales, con una presencia nos medios de comunicación de risa y onde la tien nun fai más qu'agravar la diglosia esistente anguañu, de forma premeditada claru esta. Poro, y vuelvo recalcar, según informes internacionales de la ONU o la Comunidá Europea, les úniques midíes reales que puen poner frenu a esta situación y asegurar la no conculcación de derechos fundamentales de los arturfalantes ye la declaración d'oficialidá de la llingua.

3ª Esti ye un de los mis favoritos porque ye'l más facil de desmontar. Como en toles llingües, l'asturianu tien variantes. Poro, hai una academia que recueye como pode (malpenes tien recursos pa ello) toles pallabres ya eso qu'atopen pel país y archívenles. Toes estes variedaes son almitíes, y a la mesma vegada, dende l'academia propónse un estándar, que como pasa con toles llingües, ta basáu na variedá que cunta con más falantes. Esto ye l'asturianu central.

(Por ciertu, el batua, como nel casu gallegu y catalán, nun gozaba de munchos apoyos d'entamu por ser consideráu artificial. Vuelves a mostrar un gran conocimientu sobre'l territoriu del que más te presta falar. ¿Vascongadas? Mamina que xente....)


Nel tema del asturianu nun se trata de la utilidá, nin del númberu de falantes nin de lo prioritariu del asuntu. Ye un tema, qu'aunque quieran vendénoslu como tal nun ye custión d'ideoloxíes como demuestra'l fechu que nes manis pola oficialidá hai xente dende la estrema derecha a la estrema izda. L'asturianu ye la llingua n'orixe, de la prautica totalidá de los asturianos y anguañu aunque enxamás pudiéramos deprendela namás que sintiendo a los nuesos mayores, de la mayoría d'asturianos (defendámonos nel so usu o non). Falantes patrimoniales, queden según datos oficiales en tornu a los 300.000, pero estos mesmos datos amuesen que ye ente la población más vieya d'Asturies onde caltenemos el gruesu de falantes. Poro, cada añu que pasa piérdense munchos falantes y gran parte de l'amplisima riqueza llingüística d'Asturies, quiciabes la mayor ayalga cultural d'esti pequeñu país. Ya ta bien de facer eleutoralismu con esti tema, ya ta bien de mentires.
Oficialidá YÁ, porque ye un drechu irrenunciable y porque nun ye una imposición pa naide como quieren facenos creer.

¡L'ASTURIANU LLINGUA OFICIAL!

Autor arbidel
Miembro
#8 · Publicado: 27 Jun 2007 17:19
EL BABLE

Bable dulzón., fala deliciosa, encantador dialecto en que pueden expresarse bella y delicadamente las más íntimas emociones y los más elevados pensamientos, ¿por qué te han calumniado? ¿Por qué te desprecian muchos? ¿Por qué dicen de ti, bable querido, que eres dialecto con tendencia a la expresión grosera? ¡Cómo se conoce que quienes así hablaron y quienes así hablan no acertaron a ver las rosas fragantes del rosal de tu vocabulario ni supieron saborear la sin par belleza de las mil y una poesías de nuestros grandes vates! Porque, ¿pueden expresarse los sentimientos más bellamente que en los poemas que seleccionamos a continuación?.
Dedicado por "arbidel" para los defensores en este foro de nuestra de nuestra forma de hablar, que con el mismo derecho defienden: gallegos, vascos, catalanes, valencianos y baleares. Porque Asturias también tiene su historia y como no, su cultura; el lenguaje del poeta lo clarifica sobradamente desde tiempos no muy lejanos

Gustesme por que yes probe,
Tan probina como vieya,
Fabla dulce del mio Asturies.
Encantu de la mio tierra,
Gústesme porque, humildina
Como la humilde violeta,
Que non piensa en ser carbayu,
Nin pinu, ni clavellina,
Vives como fai mil años
Escondida nes aldees,
Sin apetecer les gales
Nin codiciar les riquezes
De to fiu´l castellanu
Que t´escarnez y desprecia.

Véote, querida Asturies,
humilde y acurrucada
entre los Picos de Europa
y el Puerto de Vergarada,
que te guardan y defíenden
como se guarda a una infanta,
princesa o doncella hermosa
po les bruxes encantada...

Y ye bono que te guarden,
porque yes muy codiciada.
Codiciote n'utru tiempo
la República romana
y quiso facete suya;
pero tú fuiste tan brava
que non dexaste que naide
en ti posase la planta.

¡Que lo diga el sacrracenu
que, según lo Historia narra,
con la ayuda de la Cruz
y la Virgen soberana.
en'os monte de Cuadonga
quedó fechu una farrapa.
Allí fundó el gran Pelayu.
la monarquía asturiana,
y por eso yes, Asturies,
la cuna y solar d'España.


(1) CARLOS DE LA CONCHA Y GARCÍA RIAÑO. Nació en Villaviciosa en 1877 y cultivó la poesía tanto en bable como en castellano.

Autor Atalaya
Miembro
#9 · Publicado: 27 Jun 2007 18:24
Yo no sé como expresar mi opinión sin que suene a ataque frontal a lo que aquí defendéis.

De verdad que no quiero ofender a nadie y solu quiero dar mi opinión, que sé que es compartida por mucha gente aunque no escriban en los foros.

Yo veo muy bien que no se pierdan determinadas tradiciones, veo muy bien que haya un instituto oficial de estudios asturianos, una academia de la llingua y que quien quiera estudiarla lo pueda hacer, a nivel de asignatura de instituto o a nivel de filología en la universidad.

Entiendo y admito que determinadas personas pueden querer expresarse en esa lengua en actos oficiales o frente a la administración.

Entiendo que poner una señal que ponga ABEO o NOCEDO es un sinsentido y que deberían de respetarse los nombres como sus habitantes los llaman.

El problema que siento es que para mi el asturiano es una lengua artificial y tan extraña a mis oídos como el gallego, que sí que lo entiendo, pero que a veces me cuesta horrores captar todo el significado de los escritos por Amaranta o Och34.

Preferiría que los carteles pusieran ABEU o NOCEU, pero no entiendo que se defienda el nombre de RIBESEYA por ejemplo, cuando nunca se llamó así (creo).

Autor campulesrolles
Miembro
#10 · Publicado: 27 Jun 2007 21:01
Prueba

Autor campulesrolles
Miembro
#11 · Publicado: 27 Jun 2007 21:09
Buenas tardes:

Coincido plenamente con lo que dice la anterior forera. Aunque participo poco, soy lector habitual de los foros y me resulta muy dificil leer las opiniones de algunos.
No creo que la cooficilidad sea necesaria ni lógica. Yo soy asturiano, y no entiendo ni he oido nunca ese idioma que se empeñan algunos en que sea oficial, por eso no me siento ni me sentiré nunca menos asturiano que cualquier otro. Creo que quererlo es basarse en las experiencias de otras "nacionalidades históricas" que han llevado ese nacionalismo a un modo de vida.
Cada región tiene su propia historia, y Asturias una de las que más, pero sinceramente no creo que sea la lengua un rasgo distitivo de ella.
Aparte de todo esto mi opinión es que hay muchos y más importantes problemas que resolver en Asturias.

Saludos,

Autor Angel
Miembro
#12 · Publicado: 28 Jun 2007 13:31
Atalaya, esa es también mi opinión. Sé que a más de uno le molesta que alguien que no es "de la tierra" se permita el lujo de dar opiniones en este foro. Mis tres preguntas, y lo dejé bien claro en el mensaje, no tenían mala intención (Al margen de esto, unas preguntas sin ánimo de polemizar ni crispar; simple curiosidad). Si alguien entiende que he tenido doblez al hacerlas, es más retorcido que un sacacorchos.

Y parece que hay mucha gente que le molesta que se diga Vascongadas en vez de País Vasco. Lo siento; según el diccionario de la Real Academia Española:

vascongado, da. (Del lat. *vasconicātus, hecho vascón).
1. adj. Natural del País Vasco. U. t. c. s.
2. adj. Perteneciente o relativo a esta comunidad autónoma de España.
3. m. euskera (‖ lengua).

Creo que he usado correctamente la palabra, salvo que parezca mal utilizar las herramientas que tengo. Salvo que se quiera ver en un diccionario una herramienta más de hostigamiento lingüístico o social.

Soy el primer defensor de la riqueza cultural que suponen los diversos idiomas de España. Lo que soy enemigo es de usarlos como arma arrojadiza, como elemento de distanciamiento, como argumento separatista.

Sobre los nombres de los pueblos, que es el ejemplo que has puesto, estoy harto de oírle a gente que lleva toda su vida viviendo en Ribadesella y sus núcleos EXACTAMENTE lo mismo que dice Atalaya: Jamás se llamo Ribeseya a Ribadesella.

Autor Och34
Miembro
#13 · Publicado: 29 Jun 2007 00:42
Bueno, los que estais en contra, caso de Atalaya. De tu mensaje, diciendo que estas a favor de su uso en la administracion de que quien quiera pueda usarlo etc... Pues no se, eso es lo que sería la Oficialidá, si en esa voluntad de usarlo añadimos la voluntad de estudiarlo desde la escuela. Ni más ni menos, nadie impone nada, no entiendo porque puede haber gente que se ponga en contra cuando el podria seguir haciendo su vida normalmente....

Lo de las prioridades, artificialidades etc, son argumentos desfasados y requete superados. De hecho la FSA ya no utiliza ninguno de ellos porque sabe que si ellos son pesados y cabezones, nosotros más. Que quienes estamos a favor de preservar la mayor joya cultural de Asturies no nos cansaremos de desmontar casda una des sus mentiras al respecto y persona a persona si hace falta. Por eso ahora ya abiertamente manifiestan que no habrá oficialidad porque no les da la real gana y ni "estuvieron, estan ni estaran por la labor" ¿porque? Eso ya son sus cosas, pero yo sinceramente solo encuentro explicacion en que tengan miedo que a raíz de reconocer la llingua asturiana surga otro nacionalismo "periferico" fuerte.

Angel, Atalaya dice "creo" y Atalaya es joven y probablemente tampoco puso nunca mucho interes en saber como llamaban antiguamente al pueblo. Se ponga la gente que esta en contra de recuperarlo antes era Ribeseya o Ribaseya. Que esta en total desuso, de acuerdo, pero antes era así. Si dentro de 50 años siguiera siendo Barredo y la llingua sin ser oficial puede que casi nadie lo llamara Barréu ya...

Por lo demás, Angel querido de mi corazón, llamar a ese territorio "Vascongadas" es tener ganas de tocar los cojones ni más ni menos.

Autor Och34
Miembro
#14 · Publicado: 29 Jun 2007 00:46
por cierto, a los que dicen que les cuesta horrores entender cuando el asturiano escrito. Tengo más que comprobado, porque me pasa con mi padre, que lo que ocurre no es más que la falta de costumbre a ver asturiano escrito, porque a ver, donde demonios se vio hasta hace muy poco nada escrito en asturiano, ocurriedo que si se lo leo en voz alta siempre me reconoce que lo entiende todo, quitando alguna palabra suelta si coincide que no son palabras de esta zona. Hasta hace muy poco la produccion literaria apenas se divulgaba y desde luego no se estudiaba en ningun lado en asturiano. Ahora por fortuna paso a paso se va normalizando la situación.

Autor Atalaya
Miembro
#15 · Publicado: 29 Jun 2007 09:13
La cuestión, a mi modo de ver, es que esa normalización da como resultado una lengua artificial, irreconocible por mi con lo que yo conozco que se habla en la calle y en los pueblos de Ribadesella. Siendo como soy ultrariosellano, criado en Ribadesella, con amigos riosellanos, de padres riosellanos y abuelos riosellanos (bueno y de parres, de calabrez pa mas señes). Nunca seré defensor de la llingua por eso, porque no me siento identificado con ella y la veo como una herramienta de un nacionalismo emergente con pretensiones poco claras.

Efectivamente escribí un "creo" muy prudente porque no sé mucho del tema, y me sorprende que sea como dices, aunque no lo puedo negar.

No obstante sí defiendo que si en algún momento anterior se llamo "Noega Ucesia", "El Puerto", "Ribeseya" o como fuese no es justificación suficiente para que a partir de ahora siga llamándose así. El hecho de querer imponer una recuperación de un nombre en desuso, por encima de la voluntad manifiesta de los ciudadanos de Ribadesella me resulta tan censurable como el cartel de BARREDO al que haces referencia.

¿Quien dijo que el sentido común era el menos común de los sentidos?

Página  Página 1 de 3 :  1  2  3  Next » 
Política ribadesella.com comunidad r3 / Política /
 El verdadero pacto

Su respuesta Haga clic en este icono para desplazarse hasta el mensaje citado


  ?
Solo usuarios registrados pueden postear aqui.

 

 
 
ribadesella.com  comunidad r3 Powered by Easy Forum Software miniBB ®