ribadesella.com
ribadesella.com comunidad r3
 · Principal · Entrar en los Foros · Registrarse · Buscar · Estadísticas ·
Política ribadesella.com comunidad r3 / Política /  
 

El verdadero pacto

 
Autor oto
Miembro
#1 · Publicado: 13 Jun 2007 11:58
La presa de Caleao en Redes, la inceneradora de Serín y la cooficialidad del asturiano... No se si nos queda algo por tierra por mar o por aire.

Jesús Iglesias destrabará y con ello se trabarán todos y cada uno de los pactos municipales entre IU-PSOE en Asturias.

Un saludo

Autor Och34
Miembro
#2 · Publicado: 13 Jun 2007 12:48
La FSA dijo ayer si no me equivoco que deben renunciar a la oficialidá. Según lo veo yo son capaces de guardarse Caliao y la incineradora pa dentro de 4 años con tal de no dar la oficialidá (yo me pregunto que tipo de trauma tendrán Areces y cia cola llingua...)

Autor oto
Miembro
#3 · Publicado: 13 Jun 2007 13:33
Y yo me pregunto si con traumas o no sin ellos IU va a pactar sin cooficialidad. ¿Qué dice el Bloque?
Porque que los unos guarden la incineradora y Caliao pues no me coge de sorpresa, pero que los otros renuncien a la llingua sí, francamente.
Y francamente no se si la FSA quiere ahora mismo un pacto con IU a la vista de la derrota del PP y de la necesidad de ambos para la reforma del Estatuto. De ambos PP-PSOE. Creo que se están forzando situaciones por un lado para culparlos del desacuerdo por otro.

Un saludo.

Autor Och34
Miembro
#4 · Publicado: 13 Jun 2007 13:42
El Bloque dijo estos dias que no participaria de forma "oficial" en el gobierno si no se pactaba la oficialidá, pero vamos, que a mi me suena a ke no le dan el puesti y e la justificación ante los votante "bloquistas" que al menos en teoría serian más radicales en este asunto

Autor Angel
Miembro
#5 · Publicado: 26 Jun 2007 13:38
Pues según la prensa, nada de nada:

. Al margen de esto, unas preguntas sin ánimo de polemizar ni crispar; simple curiosidad:

1ª. ¿Tiene representaciíon el Bloque en el Parlamento Autonómico?
2ª. ¿No hay cosas más urgentes que resolver en Asturias que el uso oficial del bable?
3ª. ¿Qué bable será el oficial? ¿El oriental, el occidental, el de los valles...? ¿O se hará con en Vascongadas, creando uno que contente a todos como se hizo con el "batua"?

Autor mithrandir
Miembro
#6 · Publicado: 27 Jun 2007 04:09
Para eso hay una Academia de la Llingua, y al igual que hay un castellano oficial que se basa en "la norma" y después en cada sitio se habla de una manera, hay un asturianu, no creo que sea tan difícil.

¿Qué cosas hay más urgentes? Si nos ponemos así, es la excusa perfecta para dejarlo años y años y años, porque siempre habrá algo "más importante" que el bable en lo que centrarse. Para mí, es lo más importante, por la identidad como pueblo, por la cultura, la riqueza....

Autor Och34
Miembro
#7 · Publicado: 27 Jun 2007 15:46
Bono, lo de la oficialidá que pa prau una vegada más. IU-BpA-LV ríense a la puta cara otra vegada de la xente y dempués de tar dando la tabarra cola tema la oficialidá tornen a vendese por unos puestinos y perres. ¿Oficiali-qué?


Respondiendo n'orde a Angel:

1-Según-yos interesa tienla o non. Rafa diba de 5 y tien 4 parlamentarios, asina qu'en teoría nun tien, pero ye una coalición, asina que por otru llau si que ta representáu, o eso dicen ellos

2- Hai montoneres de coses que resolver, claro que si. Según tu, ¿enantes de permitir votar a les muyeres o a considerar ciudadanos iguales a los negros hai coses prioritaries o tenemos asumíu que tamos falando de daqué tan importante como los derechos fundamentales? Otra cosa ye que'l tema llingüísticu nun ye como la necesidá de tener que facer una carretera, porque'l problema llingüísticu si nun s'igua sigue afondando. L'asturianu ye una llingua minorizada (que nun ye lo mesmo que minoritaria) que ta vetada en toles alministraciones, con una llei de promoción y usu incumplida de factu y con multitú de causes por esti motivu nos tribunales, con una presencia nos medios de comunicación de risa y onde la tien nun fai más qu'agravar la diglosia esistente anguañu, de forma premeditada claru esta. Poro, y vuelvo recalcar, según informes internacionales de la ONU o la Comunidá Europea, les úniques midíes reales que puen poner frenu a esta situación y asegurar la no conculcación de derechos fundamentales de los arturfalantes ye la declaración d'oficialidá de la llingua.

3ª Esti ye un de los mis favoritos porque ye'l más facil de desmontar. Como en toles llingües, l'asturianu tien variantes. Poro, hai una academia que recueye como pode (malpenes tien recursos pa ello) toles pallabres ya eso qu'atopen pel país y archívenles. Toes estes variedaes son almitíes, y a la mesma vegada, dende l'academia propónse un estándar, que como pasa con toles llingües, ta basáu na variedá que cunta con más falantes. Esto ye l'asturianu central.

(Por ciertu, el batua, como nel casu gallegu y catalán, nun gozaba de munchos apoyos d'entamu por ser consideráu artificial. Vuelves a mostrar un gran conocimientu sobre'l territoriu del que más te presta falar. ¿Vascongadas? Mamina que xente....)


Nel tema del asturianu nun se trata de la utilidá, nin del númberu de falantes nin de lo prioritariu del asuntu. Ye un tema, qu'aunque quieran vendénoslu como tal nun ye custión d'ideoloxíes como demuestra'l fechu que nes manis pola oficialidá hai xente dende la estrema derecha a la estrema izda. L'asturianu ye la llingua n'orixe, de la prautica totalidá de los asturianos y anguañu aunque enxamás pudiéramos deprendela namás que sintiendo a los nuesos mayores, de la mayoría d'asturianos (defendámonos nel so usu o non). Falantes patrimoniales, queden según datos oficiales en tornu a los 300.000, pero estos mesmos datos amuesen que ye ente la población más vieya d'Asturies onde caltenemos el gruesu de falantes. Poro, cada añu que pasa piérdense munchos falantes y gran parte de l'amplisima riqueza llingüística d'Asturies, quiciabes la mayor ayalga cultural d'esti pequeñu país. Ya ta bien de facer eleutoralismu con esti tema, ya ta bien de mentires.
Oficialidá YÁ, porque ye un drechu irrenunciable y porque nun ye una imposición pa naide como quieren facenos creer.

¡L'ASTURIANU LLINGUA OFICIAL!

Autor arbidel
Miembro
#8 · Publicado: 27 Jun 2007 17:19
EL BABLE

Bable dulzón., fala deliciosa, encantador dialecto en que pueden expresarse bella y delicadamente las más íntimas emociones y los más elevados pensamientos, ¿por qué te han calumniado? ¿Por qué te desprecian muchos? ¿Por qué dicen de ti, bable querido, que eres dialecto con tendencia a la expresión grosera? ¡Cómo se conoce que quienes así hablaron y quienes así hablan no acertaron a ver las rosas fragantes del rosal de tu vocabulario ni supieron saborear la sin par belleza de las mil y una poesías de nuestros grandes vates! Porque, ¿pueden expresarse los sentimientos más bellamente que en los poemas que seleccionamos a continuación?.
Dedicado por "arbidel" para los defensores en este foro de nuestra de nuestra forma de hablar, que con el mismo derecho defienden: gallegos, vascos, catalanes, valencianos y baleares. Porque Asturias también tiene su historia y como no, su cultura; el lenguaje del poeta lo clarifica sobradamente desde tiempos no muy lejanos

Gustesme por que yes probe,
Tan probina como vieya,
Fabla dulce del mio Asturies.
Encantu de la mio tierra,
Gústesme porque, humildina
Como la humilde violeta,
Que non piensa en ser carbayu,
Nin pinu, ni clavellina,
Vives como fai mil años
Escondida nes aldees,
Sin apetecer les gales
Nin codiciar les riquezes
De to fiu´l castellanu
Que t´escarnez y desprecia.

Véote, querida Asturies,
humilde y acurrucada
entre los Picos de Europa
y el Puerto de Vergarada,
que te guardan y defíenden
como se guarda a una infanta,
princesa o doncella hermosa
po les bruxes encantada...

Y ye bono que te guarden,
porque yes muy codiciada.
Codiciote n'utru tiempo
la República romana
y quiso facete suya;
pero tú fuiste tan brava
que non dexaste que naide
en ti posase la planta.

¡Que lo diga el sacrracenu
que, según lo Historia narra,
con la ayuda de la Cruz
y la Virgen soberana.
en'os monte de Cuadonga
quedó fechu una farrapa.
Allí fundó el gran Pelayu.
la monarquía asturiana,
y por eso yes, Asturies,
la cuna y solar d'España.


(1) CARLOS DE LA CONCHA Y GARCÍA RIAÑO. Nació en Villaviciosa en 1877 y cultivó la poesía tanto en bable como en castellano.

Autor Atalaya
Miembro
#9 · Publicado: 27 Jun 2007 18:24
Yo no sé como expresar mi opinión sin que suene a ataque frontal a lo que aquí defendéis.

De verdad que no quiero ofender a nadie y solu quiero dar mi opinión, que sé que es compartida por mucha gente aunque no escriban en los foros.

Yo veo muy bien que no se pierdan determinadas tradiciones, veo muy bien que haya un instituto oficial de estudios asturianos, una academia de la llingua y que quien quiera estudiarla lo pueda hacer, a nivel de asignatura de instituto o a nivel de filología en la universidad.

Entiendo y admito que determinadas personas pueden querer expresarse en esa lengua en actos oficiales o frente a la administración.

Entiendo que poner una señal que ponga ABEO o NOCEDO es un sinsentido y que deberían de respetarse los nombres como sus habitantes los llaman.

El problema que siento es que para mi el asturiano es una lengua artificial y tan extraña a mis oídos como el gallego, que sí que lo entiendo, pero que a veces me cuesta horrores captar todo el significado de los escritos por Amaranta o Och34.

Preferiría que los carteles pusieran ABEU o NOCEU, pero no entiendo que se defienda el nombre de RIBESEYA por ejemplo, cuando nunca se llamó así (creo).

Autor campulesrolles
Miembro
#10 · Publicado: 27 Jun 2007 21:01
Prueba

Autor campulesrolles
Miembro
#11 · Publicado: 27 Jun 2007 21:09
Buenas tardes:

Coincido plenamente con lo que dice la anterior forera. Aunque participo poco, soy lector habitual de los foros y me resulta muy dificil leer las opiniones de algunos.
No creo que la cooficilidad sea necesaria ni lógica. Yo soy asturiano, y no entiendo ni he oido nunca ese idioma que se empeñan algunos en que sea oficial, por eso no me siento ni me sentiré nunca menos asturiano que cualquier otro. Creo que quererlo es basarse en las experiencias de otras "nacionalidades históricas" que han llevado ese nacionalismo a un modo de vida.
Cada región tiene su propia historia, y Asturias una de las que más, pero sinceramente no creo que sea la lengua un rasgo distitivo de ella.
Aparte de todo esto mi opinión es que hay muchos y más importantes problemas que resolver en Asturias.

Saludos,

Autor Angel
Miembro
#12 · Publicado: 28 Jun 2007 13:31
Atalaya, esa es también mi opinión. Sé que a más de uno le molesta que alguien que no es "de la tierra" se permita el lujo de dar opiniones en este foro. Mis tres preguntas, y lo dejé bien claro en el mensaje, no tenían mala intención (Al margen de esto, unas preguntas sin ánimo de polemizar ni crispar; simple curiosidad). Si alguien entiende que he tenido doblez al hacerlas, es más retorcido que un sacacorchos.

Y parece que hay mucha gente que le molesta que se diga Vascongadas en vez de País Vasco. Lo siento; según el diccionario de la Real Academia Española:

vascongado, da. (Del lat. *vasconicātus, hecho vascón).
1. adj. Natural del País Vasco. U. t. c. s.
2. adj. Perteneciente o relativo a esta comunidad autónoma de España.
3. m. euskera (‖ lengua).

Creo que he usado correctamente la palabra, salvo que parezca mal utilizar las herramientas que tengo. Salvo que se quiera ver en un diccionario una herramienta más de hostigamiento lingüístico o social.

Soy el primer defensor de la riqueza cultural que suponen los diversos idiomas de España. Lo que soy enemigo es de usarlos como arma arrojadiza, como elemento de distanciamiento, como argumento separatista.

Sobre los nombres de los pueblos, que es el ejemplo que has puesto, estoy harto de oírle a gente que lleva toda su vida viviendo en Ribadesella y sus núcleos EXACTAMENTE lo mismo que dice Atalaya: Jamás se llamo Ribeseya a Ribadesella.

Autor Och34
Miembro
#13 · Publicado: 29 Jun 2007 00:42
Bueno, los que estais en contra, caso de Atalaya. De tu mensaje, diciendo que estas a favor de su uso en la administracion de que quien quiera pueda usarlo etc... Pues no se, eso es lo que sería la Oficialidá, si en esa voluntad de usarlo añadimos la voluntad de estudiarlo desde la escuela. Ni más ni menos, nadie impone nada, no entiendo porque puede haber gente que se ponga en contra cuando el podria seguir haciendo su vida normalmente....

Lo de las prioridades, artificialidades etc, son argumentos desfasados y requete superados. De hecho la FSA ya no utiliza ninguno de ellos porque sabe que si ellos son pesados y cabezones, nosotros más. Que quienes estamos a favor de preservar la mayor joya cultural de Asturies no nos cansaremos de desmontar casda una des sus mentiras al respecto y persona a persona si hace falta. Por eso ahora ya abiertamente manifiestan que no habrá oficialidad porque no les da la real gana y ni "estuvieron, estan ni estaran por la labor" ¿porque? Eso ya son sus cosas, pero yo sinceramente solo encuentro explicacion en que tengan miedo que a raíz de reconocer la llingua asturiana surga otro nacionalismo "periferico" fuerte.

Angel, Atalaya dice "creo" y Atalaya es joven y probablemente tampoco puso nunca mucho interes en saber como llamaban antiguamente al pueblo. Se ponga la gente que esta en contra de recuperarlo antes era Ribeseya o Ribaseya. Que esta en total desuso, de acuerdo, pero antes era así. Si dentro de 50 años siguiera siendo Barredo y la llingua sin ser oficial puede que casi nadie lo llamara Barréu ya...

Por lo demás, Angel querido de mi corazón, llamar a ese territorio "Vascongadas" es tener ganas de tocar los cojones ni más ni menos.

Autor Och34
Miembro
#14 · Publicado: 29 Jun 2007 00:46
por cierto, a los que dicen que les cuesta horrores entender cuando el asturiano escrito. Tengo más que comprobado, porque me pasa con mi padre, que lo que ocurre no es más que la falta de costumbre a ver asturiano escrito, porque a ver, donde demonios se vio hasta hace muy poco nada escrito en asturiano, ocurriedo que si se lo leo en voz alta siempre me reconoce que lo entiende todo, quitando alguna palabra suelta si coincide que no son palabras de esta zona. Hasta hace muy poco la produccion literaria apenas se divulgaba y desde luego no se estudiaba en ningun lado en asturiano. Ahora por fortuna paso a paso se va normalizando la situación.

Autor Atalaya
Miembro
#15 · Publicado: 29 Jun 2007 09:13
La cuestión, a mi modo de ver, es que esa normalización da como resultado una lengua artificial, irreconocible por mi con lo que yo conozco que se habla en la calle y en los pueblos de Ribadesella. Siendo como soy ultrariosellano, criado en Ribadesella, con amigos riosellanos, de padres riosellanos y abuelos riosellanos (bueno y de parres, de calabrez pa mas señes). Nunca seré defensor de la llingua por eso, porque no me siento identificado con ella y la veo como una herramienta de un nacionalismo emergente con pretensiones poco claras.

Efectivamente escribí un "creo" muy prudente porque no sé mucho del tema, y me sorprende que sea como dices, aunque no lo puedo negar.

No obstante sí defiendo que si en algún momento anterior se llamo "Noega Ucesia", "El Puerto", "Ribeseya" o como fuese no es justificación suficiente para que a partir de ahora siga llamándose así. El hecho de querer imponer una recuperación de un nombre en desuso, por encima de la voluntad manifiesta de los ciudadanos de Ribadesella me resulta tan censurable como el cartel de BARREDO al que haces referencia.

¿Quien dijo que el sentido común era el menos común de los sentidos?

Autor Angel
Miembro
#16 · Publicado: 29 Jun 2007 11:47
Yo, cunado hablo de como se llama Ribadesella, no me estoy refiriendo a gente de mi generación; estoy hablando de loq eu em ha contado genet bastanet mayor que yo que, por supuesto, pueden estar equivocados pero también, por supuesto, pueden tener razón.

Lo de que decir Vascongadas son ganas de tocar los cojones... ¡Quién se pique que se rasque! ¿Está mal dicho? ¿O es que los que vivimos en donde no hay "hechos diferenciales" tenemos que aprender todos los "hechos diferenciales" para saber de qué se habla?

Me parece cojonudo que haya un idioma en cada región, que cada uno se exprese como le salga de sus santos cojones, pero en un país, al menos de momento, en que hay un idioma OFICIAL PARA TODO EL TERRITORIO es, como poco, una falta de educación para tu vecino el eliminar el vínculo que te permite entenderte con él; no digamos ya los intentos de anexión cultural que están planteándose desde determinados ámbitos. Eso sí: si quien tiene que ceder soy yo, ¡ni se te ocurra pensarlo!

Autor arbidel
Miembro
#17 · Publicado: 29 Jun 2007 13:16
Como es lógico y natural "arbidel" no es ningún intelectual, historiador ni nada que se le parezca, pero me interesa mucho la lengua que yo hablaba, y sigo hablando cuando ha lugar, no conocí otra hasta los 12 años por lo menos; aunque las clases, que se impartían en la escuela se daban en un castellano chapurreado, pues yo que me acuerde, nuestros maestros también eran asturianos, y por mucho que lo intentaban en su dicción se les escapaba ese tono dulzon tan característico del bable con palabras entremezcladas de la misma lengua. Y que según voy leyendo a unos y a otros, el bable, es un hecho cultural e histórico de primer orden que se debe conservar a toda costa.

La llingua asturiana ye'l productu de la evolución del llatín implantáu polos romanos nel territoriu de los ástures, un pueblu qu'ocupaba lo más d'Asturies y parte de los territorios de Llión, Zamora y Miranda. L'asturianu recibió tamién les aportaciones de la llingua o llingües que falaben estos pueblos prerromanos qu'habitaben la nuesa tierra.
Como pasó coles otres llingües romances, el pasu de llatín a asturianu foi lentu y progresivu y hebo una dómina na que les dos llingües convivieren, con distintu usu, nel reinu asturianu primero y nel astur-llionés depués. El documentu más antiguu conserváu güei que podía considerase romance asturianu ye'l Fueru d'Avilés, del sieglu XII. Nesta dómina empiecen a escribise los Cartularios de los monesterios. Nos sieglos XII, XIII y parte del XIV, la llingua d'usu oficial na documentación d'Asturies y Llión ye l'asturianu. Hasta güei llegárenmos testos de fueros, donaciones, testamentos, documentos de compra-venta... escritos nesta llingua. D'esi tiempu quiciabes sobrevivan güei romances y cantares de danza pero nun se caltién nenguna manifestación lliteraria d'esa dómina, anque se sabe que les primeres redacciones de llibros güei atribuyíos a les lletres castellanes, como El Llibru d'Alexandre, foron escrites orixinariamente n'asturianu (o llionés) y traducíes al romance castellanu en versiones posteriores.


Esto da a entender que los primeros libros castellanos no fueron así realmente, si no que eran escritos en bable y posteriormente traducidos al castellano, ¿Por que entonces se cuestiona al bable como lengua?, ¿no hay suficientes argumentos para darle esa categoría?, yo creo que si los hay.

Finalmente, Asturias en lo geográfico, hundida entre montañas, que son paredes de piedra, es como un ingente crisol, obra de la Naturaleza. También en lo histórico Asturias cumplió el menester providencial crisol hispánico. Hubo un instante en que toda la Península Ibérica no era sino el asturiano crisol; antes casi vacío, en aquel instante ya colmado con todos los elementos los más resistentes y audaces, de todas las razas, aborígenes y cruzadas, que poblaban la península, los cuales (los susodichos elementos) después de la derrota de Guadalete, venían a acogerse, como postrer reducto, a los montes Cántabro-Astúricos.

Pues bien, todos aquellos tan diversos y aun contradictorios elementos étnicos peninsulares, cayeron mezclados en el crisol geográfico, en función entonces de crisol histórico, y en un periodo de ardor defensivo, de instinto de conservación exasperado, de legitimo egoísmo, de fuego patriótico, se fundieron en un nuevo tipo, que es el asturiano actual; tipo sintético y armónico de español.
Asturias es el origen de la Nación Española; es, debe ser de continuo, la aurora y la esperanza de la libertad presente y futura, mas libre de espíritu, democrática progresiva y laboriosa, de lucha constante por el bienestar de todos los que componen nuestra actual nación. ESPAÑA

Autor Och34
Miembro
#18 · Publicado: 2 Jul 2007 22:33
Atalaya, creo que te equivocas cuando crees que el asturianu es un invento de nacionalistas. De hecho, algunas de las fundaciones más "fuertes" de defensa de la oficialidad esta integrada por la "alta alcurnia" de la sociedad asturiana. Empresarios, politicos del PP y PSOE, "artistas", deportistas y demás "gentes de bien", que lejos estan de ser nacionalistas (asturianos, lo son españoles que parece que el nacionalismo español no existe). En el PP muchos de sus dirigente son partidarios de la oficialidad y si no es la postura oficial en el partido es porque no es lo suficientemente mayoritaria como para que acepten este planteamiento en la calle génova de Madrid.

Un saludo

Autor abokanakankamu
Miembro
#19 · Publicado: 6 Jul 2007 17:20
Que cada uno hable como quiera en el idioma,o dialecto que quiera...pero que se respete tambien a los que no quieren hablar en vasco,catalan,gallego,o cualquier otra lengua o dialecto,y que les traten de igual forma tambien.Yo me pregunto...¿porque aqui en asturias ponemos en los carteles...A CORUÑA,¿que somos gallegos?¿o...hacemos lo que nos mandan?,en asturias decimos...LA CORUÑA ,asi que ...asi tenia que ser,LA CORUÑA,BUENO...mientras no seamos gallegos claro,y si en cataluña es LLEIDA Y GIRONA,me parece de puta madre,!!pero en su comunidad!! aqui en mi comunidad¿que tengo que hablar como ellos me obligan?,pues...!!no!! aqui en asturias tenemos que seguir diciendo...GERONA Y LERIDA..o...¿es que somos mas ignorantes y nos lo llaman si decimos sus provincias asi?,y como eso cientos de cosas .

Autor Atalaya
Miembro
#20 · Publicado: 6 Jul 2007 18:46
Parte de razón tienes... Londres es London en inglés y nunca verás una referencia a esa ciudad con el topónimo original inglés, sino con el castellano.

¿por que Girona, Lleida y A Coruña son diferentes? Pues por una única razón porque el catalán y el gallego son idiomas oficiales de una parte de España, cosa que no pasa con el Inglés.

Personalmente creo que lo importante no es hablar cada uno como quiera, sino que por encima de ello debería de primar la necesidad de entenderse y de expresar con claridad no solo ideas simples sino conceptos abstractos que requieren un lenguaje más evolucionado y más amplio (ojo que no estoy diciendo que el asturiano no lo sea eh).

Yo con el asturiano puedo entender un primer nivel básico, ahora bien muchas veces me quedo pensando un tiempo el verdadero siginificado de una frase... que no pillo.

Cada unu que hable como quiera por supuestu, pero si tu te pones a hablar en alemán en esti foro no esperes mi respuesta ¿no?

Es un caso extremo, puesto a modo de ejemplo, ya se que con el asturianu no pasa eso.

Autor abokanakankamu
Miembro
#21 · Publicado: 11 Jul 2007 18:29
Si,atalaya peero...entiendeme...londres es ...LONDON,en su tierra,y si aqui hay idiomas como el gallego,catalan y vasco,...me parece muy bien,!!magnifico!!,pero que se escriba en su comunidad,aqui en MÍ,comunidad no se dice ni escribe,...A CORUÑA,GIRONA,LLEIDA,...aqui se dice y escribe,...LA CORUÑA,ECT,ECT,si la unica razon es que el catalan,y el gallego son idiomas oficiales de una parte de españa,acuerdate que existe otra parte de españa,que no tiene porque hablar esos idiomas porque ellos lo quieran,y la verdad ami no me agrada leer en gallego en mi comunidad,y a partir de que paso de oviedo para galicia ya leo ...A CORUÑA,CUANDO AQUI EN ASTURIAS ES...la coruña,...(otra cosa es cuando ya paso a lugo,eso es galicia y lo veo normal)pero...!!aqui!!¿porque?

Autor Atalaya
Miembro
#22 · Publicado: 12 Jul 2007 09:47
No, si yo te entiendo perfectamente... Yo también preferiría que pusiesen LA CORUÑA, al menos en Asturias, en Galicia que pongan lo que quieran.

Pero yo creo que la explicación de porqué se ponen es la que intenté explicar antes, que al ser el gallego una lengua oficial del estado, los topónimos se muestran en esa lengua oficial.

Autor amaranta
Miembro
#23 · Publicado: 30 Jul 2007 22:21
Como nun tengo ganes de abrir otru foru, paque nun se diga. El verdaderu pautu, a mas de los sueldos, viose alleri na plaza l'ayuntamiento, los rapazos de Corquieu davany les gracies a Juanin, que los apoya, que remediu y queda. Del alcalde nun se dixo ni pio. Paezvos mas claro el pautu.

Autor gonzalito
Miembro
#24 · Publicado: 12 Sep 2007 11:03
EL VERDADERO PACTO DEL GOBIERNO DE RIBADESELLA ESTA REFLEJADO EN EL SIGUIENTE ENLACE:




ES UN DECRETO DEL ALCALDE RAMON CANAL DONDE CEDE LAS COMPETENCIAS DE GOBIERNO A IU, TODO UN EJEMPLO DE COMO SE BAJAN LOS PANTALONES ALGUNOS CON TAL DE PODER OCUPAR UNA ALCALDIA, DE PENA

Autor gonzalito
Miembro
#25 · Publicado: 12 Sep 2007 11:05
animaros y leerlo completo, me gustaria leer vuestras opiniones sobre esto, la politica de pactos es un tanto extraña, y la cesión de poderes es muy grande, quizas la necesaria, no lo se. Pero me gustaria saber vuestra opinion sincera

Autor Atalaya
Miembro
#26 · Publicado: 12 Sep 2007 16:42
El enlace está roto. El mensaje de error es:

You are not authorized to view this page

Autor Atalaya
Miembro
#27 · Publicado: 12 Sep 2007 16:48
Lo encontré en otro sitio, pero no puedo poner el enlace porque tampoco funciona. Lo pego sin más.

BOPA Nº: 181 - 03/08/2007
Ayuntamientos
AYUNTAMIENTO DE RIBADESELLA

Anuncios

Decreto de estructuración de los servicios municipales y de Delegación de Concejales.

El Alcalde de Ribadesella, por Decreto de fecha 2 de julio de 2007, ha dispuesto lo siguiente:

"Primero y único.—Constituida la Corporación resultante de las elecciones municipales celebradas el 27 de mayo de 2007, procede establecer la organización política del Ayuntamiento de Ribadesella, así como efectuar las correspondientes delegaciones en los Concejales responsables de áreas y servicios en que se estructura el Ayuntamiento.

Fundamentos de derecho

Primero y único .—En consecuencia, y en virtud de las facultades que me confieren los artículos 21.3 y 23.4 de la Ley 7/1985, reguladora de las Bases de Régimen Local, y de conformidad con lo establecido en los artículos 43, 44, 45 y 114 a 118 del Reglamento de Organización, Funcionamiento y Régimen Jurídico de las Entidades Locales, aprobado por Real Decreto 2568/1986, de 28 de noviembre, y según lo dispuesto en los artículos 13 a 16 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común, resuelvo :

Primero .—Los servicios municipales se estructuran en las siguientes áreas, a las que corresponden básicamente las materias que se especifican:

URBANISMO, VIVIENDA Y MEDIO AMBIENTE

Planeamiento

Protección del medio ambiente

Actividades recreativas y espectáculos públicos

Licencias urbanísticas

Promoción y gestión de vivienda

Parques y jardines

Arquitectura y supresión de barreras arquitectónicas

Protección de la legalidad urbanística

Utilización y ocupación del dominio público local y su protección

OBRAS, SERVICIOS E INFRAESTRUCTURAS E INDUSTRIA

Limpieza, recogida de residuos y vertederos

Aguas y saneamiento

Alumbrado

Obras y servicios públicos

Renovación, conservación y mantenimiento de las vías públicas

Promoción y desarrollo local empresarial

ZONA RURAL Y BARRIOS

Tenencia de animales domésticos

Ganadería y agricultura

Montes

Mercados y ferias ganaderas y productos rurales

ECONOMÍA Y HACIENDA

Gestión económico-financiera

Desarrollo presupuestario

Inventario municipal

Contratación y compras

Tesorería y recaudación

Programas comunitarios

BIENESTAR SOCIAL Y PARTICIPACIÓN CIUDADANA

Planificación, gestión y coordinación de los Servicios Sociales

Mujer

Solidaridad y cooperación

Empleo

Atención e Información Ciudadana: Asociaciones y entidades

Creación de órganos y fórmulas de participación ciudadana

Estadística

CULTURA Y JUVENTUD

Promoción y defensa de la cultura

Programación de actividades

Instalaciones culturales

Archivo municipal

Publicaciones

Juventud

Ocio y ocupación del tiempo libre

DEPORTES

Promoción y defensa del deporte

Instalaciones deportivas

Colaboración con asociaciones y entidades deportivas

PERSONAL, ORGANIZACIÓN Y RÉGIMEN INTERIOR

Organización municipal

Gestión y administración de personal

Negociación colectiva

Prestaciones sociales

Registro General y Atención Ciudadana

TRÁFICO, SEGURIDAD CIUDADANA Y PROTECCIÓN CIVIL

Seguridad ciudadana: Policía Municipal y Protección Ciudadana

Tráfico y transportes

Venta ambulante

Protección Civil

EDUCACIÓN, SANIDAD Y CONSUMO

Cooperar con la Administración educativa

Intervenir en los órganos de gestión de los centros docentes públicos

Protección de la salubridad pública

Protección, defensa e información al consumidor

TURISMO Y FESTEJOS

Promoción turística

Fiestas locales

Segundo .—En virtud de lo previsto en el artículo 43.3 del Reglamento de Organización y Funcionamiento y Régimen de las Entidades Locales aprobado por Real Decreto 2568/1986, de 28 de noviembre, realizar las siguientes delegaciones genéricas:

1. Concejal Delegado Responsable del Área de Urbanismo, Vivienda y Medio Ambiente, del Área de Zona Rural y Barrios y del Área de Participación Ciudadana: don Francisco Vázquez López.

2. Concejal Delegado Responsable del Área de Obras, Servicios e Infraestructuras e Industria, del Área de Cultura y Juventud y del Área de Deportes: don Juan Alberto González Martino.

En el ámbito de actuación de los Concejales Delegados responsables del área, además de la dirección interna y gestión de los servicios correspondientes del área de su actividad, así como supervisar la actuación de los Concejales con delegaciones especiales para cometidos específicos incluidos en el área, incluida la facultad de resolver mediante actos administrativos que afecten a terceros, comprende la delegación de todos los actos administrativos competencia de la Alcaldía tales como iniciación, ordenación, instrucción y finalización y, en su caso terminación convencional, del procedimiento administrativo y su ejecución, incluyendo la firma de todos los documentos relativos a los actos administrativos y la facultad de resolver mediante actos que afecten a terceros, incluida la facultad de resolver recursos.

(...)

Asimismo, las delegaciones de área comprenden la competencia para la autorización y disposición de gastos derivados de las actuaciones propias de la delegación, hasta el límite de 3.000 €.

Tercero .—En virtud de lo previsto en el artículo 43.5 del Reglamento de Organización y Funcionamiento y Régimen de las Entidades Locales aprobado por Real Decreto 2568/1986, de 28 de noviembre, realizar las siguientes delegaciones especiales, relativas a un determinado servicio, comprensiva de la dirección interna y la gestión de los servicios correspondientes, sin incluir la facultad de resolver actos administrativos frente a terceros a favor de:

1. Personal, Organización y Régimen Interior a favor de doña María Soledad Allende García.

2. Turismo y Fiestas Locales, a favor de don Raúl Salvador Minordo de la Iglesia.

3. Tráfico, Seguridad Ciudadana y Protección Civil, a favor de don Raúl Salvador Minordo de la Iglesia.

4. Bienestar Social, a favor de doña Beatriz Sordo Martino

(...)

Cuarto .—En uso de las facultades que me confiere el artículo 21.3 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las Bases de Régimen Local, y de conformidad con el art. 127. 2 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico y Procedimiento Administrativo Común, en la nueva redacción dada por la Ley 4/1999, que permite la delegación de la potestad sancionadora, con carácter general, delego la potestad sancionadora que la ley me otorga en las siguientes materias, a los Concejales que se indica:

1. A don Francisco Vázquez López, protección de la legalidad urbanística, medio ambiental, espectáculos públicos y actividades recreativas, ornato público, equipamientos y espacios y vías públicas y tenencia de animales domésticos.

2. A don Raúl Salvador Minordo de la Iglesia, en las materias relacionadas con la circulación de vehículos a motor y seguridad vial.

Quinto .—Todas las delegaciones conferidas en los apartados anteriores se entiende sin perjuicio de las competencias indelegables que corresponden a esta Alcaldía y sin perjuicio de la facultad prevista en los artículos 13 y 14 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico y Procedimiento Administrativo Común.

Sexto .—Dar cuenta específicamente de esta resolución al Pleno municipal de acuerdo con lo previsto en el artículo 38 del Reglamento de Organización y Funcionamiento y Régimen Jurídico de las Entidades Locales aprobado por Real Decreto 2568/1986 y ordénese su publicación en el BOPA y su colocación en el tablón de anuncios del Ayuntamiento, sin perjuicio de lo previsto en el artículo 44.2 del citado Reglamento por el que la delegación surtirá efecto desde el día siguiente a la fecha del decreto

Ribadesella, a 11 de julio de 2007.—El Alcalde.—12.062.

Anuncios

Decreto de nombramiento de Tenientes de Alcalde

El Alcalde de Ribadesella, por decreto de fecha 2 de julio de 2007, ha dispuesto lo siguiente:

"Vista la celebración de las elecciones municipales el día 27 de mayo de 2007, y habiéndose procedido el día 16 de junio de 2007 a la constitución de la nueva Corporación Local. En virtud de las atribuciones que me confieren los artículos 21.2 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las Bases del Régimen Local, y 46.1 del Reglamento de Organización, Funcionamiento y Régimen Jurídico de las Corporaciones Locales, resuelvo:

Primero.—Designar como Tenientes de Alcalde del Ayuntamiento de Ribadesella a los siguientes Concejales:

D. Francisco Vázquez López, 1.erTeniente de Alcalde.

D. Juan Alberto González Martino, 2.º Teniente de Alcalde.

Dña. M.ª Soledad Allende García, 3.er Teniente de Alcalde.

D. Raúl Salvador Minordo de la Iglesia, 4.º Teniente de Alcalde.

A los Tenientes de Alcalde nombrados, previa aceptación de su cargo, les corresponde en cuanto a tales, sustituir al Alcalde en la totalidad de sus funciones y por el orden de su nombramiento, en los casos de ausencia, enfermedad o impedimento que imposibilite a éste para el ejercicio de sus atribuciones.

Segundo.—Notificar personalmente la presente resolución a los designados, que se considerará aceptada tácitamente, salvo manifestación expresa.

Tercero.—Dar cuenta específicamente de esta resolución al Pleno municipal de acuerdo con lo previsto en el artículo 38 del Reglamento de Organización y Funcionamiento y Régimen Jurídico de las Entidades Locales aprobado por Real Decreto 2568/1986 y ordénese su publicación en el BOLETÍN OFICIAL del Principado de Asturias y su colocación en el tablón de anuncios del Ayuntamiento, sin perjuicio de lo previsto en el artículo 44.2 del citado Reglamento por el que la delegación surtirá efecto desde el día siguiente a la fecha del decreto."

Ribadesella, a 11 de julio de 2007.—El Alcalde.—12.063.

Anuncios

Decreto de nombramiento de miembros de la Junta de Gobierno Local, atribución de competencias y periodicidad de sesiones

El Alcalde de Ribadesella, por decreto de fecha 2 de julio de 2007, ha

Autor Mariyina
Miembro
#28 · Publicado: 12 Sep 2007 20:45
Vaya, menos mal. No soy yo sola. Pensé que habiéndome venido tan lejos hace muchos años se me había ido la memoria. Disfruto "chatear" con mis sobrinos en la forma en que yo aprendí a hablar en Ribadesella, que por las veces que he vuelto no veo que haya cambiado mucho, pero al igual que otros foreros, leyendo algunos comentarios que se escriben aquí, hay cosas en las que me pierdo. Lo de Ribeseya, ya me llamó la atención cuando lo vi sobreescrito en los letreros de la carretera. Nunca había oido que se llamara así.
Saludos a tod@s

Autor elia
Miembro
#29 · Publicado: 12 Sep 2007 22:42
Mariyina ni tú ni nadie. Es un puru y repugnante inventu.

Autor mithrandir
Miembro
#30 · Publicado: 12 Sep 2007 23:25
¿Habláis de "Ribadesella"? Lo digo por lo de "puru y repugnante inventu", que nunca en la vida se llamó así el pueblu hasta haz cuatro días como quien diz.

Autor Atalaya
Miembro
#31 · Publicado: 13 Sep 2007 08:54
ejem, ¿como se llamaba? Rivadesella o Ribadesella, El Puerto, Noega Ucesia...

Además ¿que más da como se llamase antes o cuanto tiempo lleva llamándose de una forma u otra?

Lo verdaderamente importante es cómo se llama ahora, como se llama por sus vecinos. Joder, empecinarse en lo contrario es tan ridículo como querer llamar ABEO a ABEU. Ni más ni menos.

A cada unu por su nombre.

Autor arbidel
Miembro
#32 · Publicado: 17 Sep 2007 17:38
SALIA o SAELIA

La desembocadura del río Sella ha constituido desde tiempos muy remotos un puerto natural utilizado a lo largo de la historia para toda clase de actividades relacionadas con el mar. En sus aguas existieron astilleros, factorías de despiece de ballenas y de salazón, además de la pesca propiamente dicha y el movimiento de mercancías a través de su puerto. Fue asimismo un lugar de refugio para navíos en tiempos de temporal, tan frecuentes en el Cantábrico y acosado por sucesivas intentonas de desembarco en el mismo, de las flotas normandas --Vikingas--. Las primeras referencias sobre el estuario del Sella datan de la época de la dominación romana.
Los geógrafos MELO y ESTRABON, ambos al servicio de Roma, dejaron constancia escrita de ello:

Habitaban ambas márgenes del Saelia los salaenios, en donde está la ciudad de NOEGA UCESIA, y del lado de la mar, muy cerca, un estuario que separa los astures de los cántabros Estrabón: 3 4 20

En el litoral de los astures está la ciudad de NOEGA y se asientan en una península tres aras que llaman sestianas y están consagradas a Augusto. Pero desde el río que llaman SALIA o SAELIA, la costa comienza a retroceder
Melo: 3 1 3

Hasta aquí, los nombres que tenia la villa, pero sin embargo con fecha de 1765 en la historia de la villa aparece este párrafo que dice lo siguiente: Primer plano conocido del puerto por el Ingeniero Don Francisco Llobet.
Se levanta un primer plano del puerto y dársena de Ribadesella titulado:

Demostración del puerto y ría de Ribadesella, en el Principado de Asturias, para inteligencia de la situación de las baterías costeras que se propone para su defensa. Texto original con el nombre de Ribadesella tal como se lee.

Lo de Ribeseya no lo veo por ningún sitio después de repasar un poco la historia de la villa, quienes rotularon con ese nombre a los letreros de carretera como nos dice Mariyina debieron seguramente leido otra historia. Recibir un cordial saludo.
arbidel

Su respuesta Haga clic en este icono para desplazarse hasta el mensaje citado


  ?
Solo usuarios registrados pueden postear aqui.

 

 
ribadesella.com  comunidad r3 Powered by Easy Forum Software miniBB ®